ايصال صوت المرأة اليمنية الى العالم هدف الشاعرة اليمنية رغدة جمال التي اختارت الكتابة باللغة الإنجليزية اذ استطاعت من خلال دواوينها نقل معاناة المراة اليمنية ونضالها في ساحات وميادين التغيير..التفاصيل في تقرير نبيل اليوسفي …
1-الشاعرة رغدة جمال
صوت نسائي تجاوز بوتقة العادات والتقاليد المجحفة بحق المرأة اليمنية ،فمن خلال كتابيها الصادران باللغة الانجليزية الاول بعنوان }تائهة بين طيات حكاية {و الثاني }عن ثورة ما{.. تحدثت الشاعرة رغدة جمال عن الاعتداءات التي تعرض لها الثوار؛ وعن زواج القاصرات واللون الاسود الذي ترتديه النساء اليمنيات .
-رغدة جمال متحدثة عن تجربتها الشعرية وما تريد توصيله من خلال كتابيها
وتعد رغدة جمال ..اول شاعرة يمنية اختارت اللغة الإنجليزية للتعبير عن ما يجيش في اعماقها، فساهمت من خلال هذه اللغة بحسب قولها في نقل كل ما تعانيه المرأة اليمنية الى العالم.
متحدثة رغدة
لم تكتفي الشاعرة رغدة جمال بنقل معاناة المراة اليمنية فحسب بل وثقت في اصدارها الشعري الذي تناول الثورة اليمنية كل المحطات الثورية النضالية التي انخرطت فيها النساء الثائرات
متحدثه ..رغدة
مايحز في نفس رغدة جمال – حسب تعبيرها- هو غياب الإهتمام والتشجيع للشعراء الشباب من قبل وزارة الثقافة اليمنية و غيرها من الجهات الاخرى ذات العلاقة بعالم الشعر والأدب ، ما يحول دون تحقيق طموحاتهم في التميز والإبداع .