إليك خطوات استخدام أداة HeyGen Video Translator
يتصاعد استخدام أدوات الذكاء الاصطناعي على نطاق واسع في إنتاج المحتوى وترجمته، بعد أن أثبتت قدرتها على تحسين كفاءة ودقة الإنتاج والترجمة.
وتُستخدم أدوات الذكاء الاصطناعي في إنتاج المحتوى لإنشاء محتوى جديد أو إعادة كتابة المحتوى، ويمكن أن تساعد هذه الأدوات في إنشاء محتوى أكثر إبداعًا وإثارة للاهتمام، وكذلك في تحسين دقة المحتوى.
ويبدو أن أدوات الذكاء الاصطناعي لن تتوقف عند هذا الحد، بعد أن تم إطلاق أداة تحمل اسم “هاي جين فيديو ترانسليت” (HeyGen Video Translator) التي يمكنها استنساخ صوتك في الفيديوهات وترجمته إلى 13 لغة بنجاح.
ويمكن لهذه الأداة المدعومة بالذكاء الاصطناعي أن تُحدث ثورة في إنشاء المحتوى من خلال ترجمة مقاطع الفيديو ومزامنتها بسلاسة.
تخيل أن هذه الأداة لا تنطق كلماتك فحسب، بل تفعل ذلك بعدة لغات مختلفة، وتتزامن بسلاسة مع شفتيك.
وكشفت منصة الفيديو المدعمة بالذكاء الاصطناعي “هاي جين” (HeyGen) ومقرها لوس أنجلوس هذه الأداة الثورية التي يمكنها بنقرة واحدة، أن تجعل صوتك يتردد صداه باللغات مختلفة في مقدمتها الإنجليزية والإسبانية والفرنسية والتركية والماندرين وغيرها، مما يفتح آفاقًا جديدة للتواصل والإبداع.
وظائف HeyGen AI
تتركز مهمة الأداة الجديدة على أداء وظيفتين رئيسيتين:
ترجمة متعددة اللغات
تستخدم الأداة تقنيات الذكاء الاصطناعي للتعرف على الكلمات من داخل الفيديو، وتقوم بترجمة تلك الكلمات إلى اللغة المستهدفة، ومن ثم محاكاة تعابير الوجه والمشاعر على الفيديو بدقة عالية، ودمج الصوت مع الفيديو في نتيجة مبهرة وعالية الجودة. كما يمكن إيجاد ترجمة لما يتم سماعه في الفيديو.
وتتيح الأداة للمستخدمين تحميل مقطع فيديو يحتوي على محتوى منطوق بإحدى اللغات المدعومة، بما في ذلك الإنجليزية والإسبانية والفرنسية والماندرين الصينية والألمانية والإيطالية والبرتغالية والهولندية والهندية والتركية البولندية والكورية واليابانية.
يتيح ذلك لمنشئي المحتوى والشركات والأفراد إمكانية الوصول بسهولة إلى مقاطع الفيديو الخاصة بهم للجمهور العالمي من خلال توفير ترجمات أو تعليقات صوتية بلغات متعددة.
الأمر اللافت للنظر بشكل إيجابي هو أن الفيديو المدبلج النهائي قد يكون مختلفاً في مدته مقارنة بالفيديو الأساسي، حيث إن بعض اللغات تحتاج إلى كلمات أقل أو أكثر مقارنة باللغات الأخرى للتعبير عن المعلومة نفسها. وتستطيع الخدمة محاكاة ذلك وتعديل مدة الفيديو وحركة وجه وشفتي المستخدم حسب الحاجة دون التقيد بالمدة الأصلية للفيديو الرئيسي.
مزامنة الصوت وحركة الشفاه
ما يميز الأداة الجديدة هو قدرتها على مزامنة الصوت المترجم مع حركات شفاه المتحدث في الفيديو.
وينتج عن هذا التزامن تجربة مشاهدة واقعية وسلسة، مما يجعلها تبدو كما لو أن المتحدث يتحدث بالفعل باللغة المترجمة.
ويتم تحقيق ذلك من خلال خوارزميات الذكاء الاصطناعي المتقدمة التي تضبط حركات الشفاه وتعبيراتها لتتناسب مع الصوت الجديد.
معايير الفيديوهات
تقدم الأداة تجربة سهلة الاستخدام، حيث تحتاج ببساطة إلى تحميل مقطع فيديو يلبي المتطلبات الأساسية وهي:
أن يكون الفيديو الرئيسي خاليًا من أصوات الخلفية حتى تكون النتيجة أكثر دقة.
أن يكون هناك شخص واحد في الفيديو.
أن تتراوح دقة الفيديو الرئيسي بين 360×360 و4096×4096 بكسل.
أن تتراوح مدة الفيديو بين 30 ثانية و5 دقائق.
الخدمة تدعم تحميل الملفات بامتدادات MP4 وQuicktime وWebm بحجم يصل إلى 500 ميغابايت للفيديو الواحد.
طريقة الاستخدام
لاستخدام الأداة الجديدة عليك اتباع الخطوات التالية:
انتقل إلى موقع HeyGen.
انقر فوق زر “تحميل الفيديو”.
حدد الفيديو الذي تريد ترجمته وقم بتحميله.
حدد اللغة التي تريد ترجمة الفيديو إليها.
انقر فوق الزر “ترجمة الفيديو”.
انتظر حتى تتم ترجمة الفيديو الخاص بك.
تأكد من حفظ الفيديو على جهازك أو موقع التخزين المفضل.
بعد تنزيل الفيديو المترجم قم بمراجعته للتأكد من جودة ودقة الترجمة والتزامن.
إذا كنت راضيًا عن النتائج، فيمكنك مشاركة محتوى الفيديو متعدد اللغات مع جمهورك.
خطط الأسعار
بإمكان المستخدم دبلجة فيديو واحد مجاناً، مع ضرورة الاشتراك بالخدمة لدبلجة المزيد من الفيديوهات، إذ تتراوح قيمة الاشتراك الشهري بين 24 و120 دولاراً، حسب الباقة المطلوبة، إلى جانب تقديم اشتراك سنوي مخفض.
ويجب أن تضع في اعتبارك أن هذه الأداة الجديدة مصممة لتسهيل عملية إنشاء محتوى متعدد اللغات. إنها أداة قيمة للشركات ومنشئي المحتوى الذين يتطلعون إلى توسيع نطاق وصولهم وتقديم المحتوى بلغات متعددة.